terça-feira, 8 de outubro de 2013

Two Pieces


Antes


Tentava desviar-lhe o cabelo sempre que este lhe tapava os olhos. A mão quase chegava a tocar os primeiros fios dourados.
Só que ela voltava a cabeça para o lado, talvez por vergonha, e ele nunca conseguiu tocar-lhe.

Before


He tried pulling back her hair whenever it covered her eyes, his hand almost touching her golden locks.
     However, she kept turning her head, probably because she was ashamed, and he never managed to touch her.

Depois


Agora que se reencontravam era ela que estendia a mão na tentativa de lhe tocar no cabelo, só que ele distraído como sempre, virava a cabeça para o lado e nem reparava no seu gesto.
     No entanto, ambos sorriam timidamente. Juntavam as mãos e apertavam-nos com a força de quem não quer largar. Só não mexiam no cabelo um do outro.

After


Now at their reencounter it was she who tried to fondle his hair. But he, distracted as always, turned his head around and did not even notice her hand.
     However, they were both timidly smiling at each other. They join hands and squeeze them with the strength of those who do not want to let go. They just do not stroke each other’s hair.  

Sem comentários:

Enviar um comentário